wiseheart: (captain_jack)
Writing three Torchwood-related stories simultaneously is not an easy thing. Even if two of them are set in the same alternate universe. Especially if I don't even have the time and the peace to concentrate on one story properly.

Having said that, I'm making slow process with "Lost in the Past" - the "Gwen and Ianto trapped in 12th-century Welsh" story, which is crossed over with Brother Cadfael, with the still untitled Tosh romance that takes place during the 2nd series Dr. Who finale "Army of Ghosts/Doomsday", and I've just started a series of loosely connected Tosh-Ianto friendship stories with the overall title "Coffee Breaks". Yes, I know I'm insane, why are you asking?

Of course, this means that the two Cadfael stories still in progress - meaning "Vox Angelica" and "Brothers-in-Arms" have been set on the back burner again. Which is especially annoying, as I've finally managed to figure out who killed the much-disliked character in "Vox Angelica" and why. Drat.

Concerning the Whoniverse, "Atlantis Café" and "Auguries of Immortality" are overdue for an update, and I will eventually have to restart the "Wishverse", "Travellers' Tales" and "Torchwoodgate". Not to mention finish the one shot nicknamed "Comfort" (the actual title of it being "There's Nothing Wrong With Comfort Sex").

And then there's the "Birthright" series that got stuck in the middle of the third story, all that "Alternate Voyager" stuff that needs to be finished, the "Lost Years" series, where I still haven't translated two novel-length pieces from Hungarian into English, the Serina-story (BSG classic) that hasn't gone nowhere for quite some time, "The Toreador Chronicles" that only needs three more pieces to be finally completed, the "Out of Legends"-sequel that hasn't even been started yet, the second piece of the "Kansas"-trilogy that has been on ice for... well, forever... and... and and...

Did I mention the Merlin/Torchwood crossover?

And I haven't written any Tolkienfic for ages!!! *weeps*

Oh, and there would be the small issue with the 1,500 pages-long Grand Epos(TM) in Hungarian, the lost middle part of which ought to be reconstructed one day...

Too many stories to write, too little time to do so.
wiseheart: (Default)
Took me long enough. This story is really hard to translate, as the first five chapters are basically nothing else than character background and character dynamics - which is probably the reason why the story has so few readers. I can understand that most people find that sort of stuff boring. I don't, but that's my own perversion, most likely.

On the other hand, of course, "The Joy Machine" is the first episode of the "Lost Years" series, and thus all these facts need to be laid down for the upcoming 30+ episodes. But with this chapter, I finally could start the action part. Even though they still don't do anything else but long-range scans and concerned briefings. Chapter is up at [livejournal.com profile] otherworlds_lib and FF.Net.

Between this story and "The Lost Warrior", I've actually overdone NaNoWriMo requirements already... I just started a bit early. Besides, if I had to write 50,000 words in a month, I wouldn't even manage 500. My muse doesn't like being pressured.

In any case, I'm content with my achievement. If people don't read it, it's their loss.
wiseheart: (Default)
Worked a bit on the translation of the second installment of my Original Trek/Original Battlestar Galactica crossover series, "The Lost Years". The first chapter is already translated into English, but I can't post the thing before I finished translating the Prologue.

If only translating wasn't so hard and so boring. Translating German into English is easier, because the languages have a similar structure. But translating Hungarian into anything, that's really damn hard. I love my mother tongue, but as nobody but us speaks it, I must do this translating thing, and it kills me sometimes. No wonder "Crossroads" needed more than two years to be finished.

Read more... )

After finishing "The Last Yule in Halabor" I seem to have turned to my sci-fi stories for a while again. The Atlantis plotcritters were a surprise for me, but they are a result of the awesomeness that is Dr. Zelenka. *g* At least they are something written directly in English and don't need translating.
Page generated May. 21st, 2025 03:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios