Jul. 18th, 2004

wiseheart: (Default)
Finsihed the first chapter of The Shoemaker's Daughter, I have. Well, more or less. I'm still not entirely sure that it ends the way it ends. Confused yet? I certainly am.

Put the dratted thing into my Edhellond folder. Hope the crowd would tell me if it's too unfinished or whatnot. There are also some expressions I find too modern, but for my life couldn't think of anything else.

Writing in a third language can be truly frustrating at times. You leaf through dictionaries of various size, because you are looking for the One Perfect Word(TM) for that particular sentence. You either find none, or if you do, it turns out that the native speakers interpret it differently.

And then there are the words you simply can't keep in your head. I have looked up the word "inspiration" at least forty times in the recent two months by now. I just keep forgetting it.

I remember when I started reading (and writing) fanfic in English, I had such a respect for native speakers who had no difficulty expressing themselves that I lived in constant awe and fear. It took me a year or more to make a difference between good grammar, purple prose and good story. *g*

I'm a lot more critical now. I found that some authors I greatly admired at first were simply lucky enough to be native speakers. But I also found that quite a few of them I still find wonderfully talented and enjoy their writing a great deal.

I can't remember if there was a point to make at all. It's late and we are having a heat wave. My brain doesn't function at its best.
Page generated May. 23rd, 2025 05:14 am
Powered by Dreamwidth Studios